본문 바로가기

낙서

[일본어이야기] 8. 전화 電話 (2) 지난이야기에서 전화와 인사 그리고 그와 관련된 이야기를 했습니다.이번에는 현대에 들어와서 생긴 전화와 관련된 말들과 어원, 이야기를 좀 해보려고 합니다.이제는 집전화보다 휴대전화가 더 많은 시대에 살고 있습니다. 그러니 휴대전화를 먼저 알아보도록 하죠.ケータイ[게-타이/휴대폰]携帯電話[けいたいでんわ/게-타이뎅와/휴대전화] 에서 뒤의 전화를 떼고 카타카나만을 써서 표기하고 있는데요. 왜 저렇게 쓰게 되었을까를 생각해보면 한자획수를 보세요!!13획, 10획, 13획, 13획 어휴 휴대전화 라고 쓰는데만 1분넘게 걸리겠네요. 할말들도 많은 시대인데... 그래서 가타카나로 바꿉니다. ケイタイ[게이타이] 여기서 い[이]를 어차피 발음상에선 장음이 되니 장음 표시로 바꿉니다. ケータイ[게-타이] 짜짠 완성... (.. 더보기
[일본어이야기] 7. 전화 電話 (1) 저번 6번째 이야기의 정답은 고구마였습니다. さつま芋[さつまいも/사쯔마이모] 라고 하죠. :) 급 군고구마 먹고싶네요. 츄릅...각설하고, 단순하게 제목에도 썼지만, 오늘의 이야기는 전화에 관한 이야기입니다.電話 [でんわ/뎅와/전화]전화라는 단어는 일본에서 만들어진 단어입니다.제일 처음 등장하는 이야기는 카더라에서 등장하면서 부터입니다.1887년 한 신문사에서 경찰서에서 범인을 때려잡기 위해 전화기를 설치를 했다카더라! 라는 기사를 냅니다. (*朝日新聞1887年7月19日大阪朝刊1P)여기서, 伝話[でんわ/뎅와] 라고 번역되어 기록된게 전화의 첫 기록이랍니다 그전에는 テレフォン[테레폰/telephone] 이라고 했다는군요.그 후에 논의를 거쳐 翻訳局[ほんやくきょく/번역국]에서 전기를 이용해서 말을 주고 받는.. 더보기
[일본어이야기] 6. 薬食い(쿠스리구이) 후편 에도시대 은어이야기 (산고래와 13리) 지난 이야기의 정답은문제정답ぼたん[보탄/목단]イノシシ[이노시시/멧돼지]もみじ[모미지/단풍]鹿[しか/시카/사슴]さくら[사쿠라/벚꽃]馬[うま/우마/말]입니다. 쉬웠죠? -_-; 사실 山クジラ(やまくじら/야마쿠지라/산고래)랑 十三里(じゅうさんり/쥬산리/13리) 를 내려고 했는데... 이건 너무 어려워서 쿠스리구이 뒷이야기로 설명드리는 걸로 만족하려고 합니다.ぼたん[보탄/목단] > 멧돼지 고기獅子に牡丹[ししにぼたん/시시니보탄/사자에목단(잘 어울린다)] 이라는 속담에서 따온 은어입니다. 獅子[しし/시시/사자] 앞에 いの를 붙이면 멧돼지고, 일본에는 사자가 들판에 뛰어다닐리가 없으니 그걸 이용해서 牡丹肉[ぼたんにく/보탄니꾸/목단고기] 라고 불렀던 것이죠.もみじ[모미지/단풍] > 鹿[しか/시카/사슴]사실 이게 우리나.. 더보기
[일본어이야기] 5. 쉬는 시간. 薬食い(쿠스리구이) 가 뭐지? 지난시간 까지 열심히, 일본어의 어원을 찾아보았으니 이번시간에는 흥미 위주의 시간을 가져보도록 하죠.보통 일본어에서는 약은 "마시는것"(薬を飲む[쿠스리오노무/약을 마신다.=약을 먹는다]) 으로 인식을 하고 있죠. (물약을 빱니다.)하지만 일본에는 薬食い[구스리구이] 라는 말도 있습니다.또 역사를 거슬러 올라가기전에 일본 신사에 올리는 공양물(お供え[오소나에]) 사진을 한번 보고 가시겠습니다. Ume-matsuri (plum festival) of Yushima-temmangū.(湯島天満宮・梅祭りのお供え。)우메마쓰리의 공양물이라고 나오는군요. 근데 우리나라와 다른점이 뭔가 있어보이지 않나요?딱히 감이 안오신다구요?고기! 고기가 없잖아요! 肉!! 옳은 고기 맛있는 고기 고기고기 고기요!!!!일본 신사나 절,.. 더보기
[일본어이야기] 4. 고맙습니다! ありがとう 의 어원은? 지난 시간에는 미안함을 표현했으니 이제 고마움을 표시해봅시다.ありがとうございます(아리가또고자이마스)한국인의 70% 이상은 알고 있는 표현일 껍니다. 감사합니다 / 고맙습니다 라는 이 표현. 이 표현에 대한 어원을 찾아보죠.재미삼아 한국어의 "고맙습니다." 어원을 먼저 찾아봅니다. (도와줘요 구글님)아 이런 링크가 있었네요. https://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=61&qna_seq=12164가. ‘고맙다’의 어원 ‘고맙다’는 ‘고마’에 ‘ㅂ다’가 붙어서 된 말이다. 보기) 고마 경(敬), 서르 고마하야 드르샤 설법하시니(‘하’의 모음은 아래아). ‘고마’는 공경(恭敬)과 존귀(尊貴)의 뜻을 지니는 명사다. ‘고맙다’가 ‘尊貴하다’.. 더보기
[일본어이야기] 3. 미안합니다! ごめんなさい 의 어원은? 인사를 배웠으니 이제, 미안함을 표현해봅시다. 왜 감사가 먼저 아닌지는 묻지 마세요... 감사가 더 어려워요.ごめんなさい[고멘나사이]미안합니다! 에 해당하는 이 말은 未安[미안/마음이 편치 못함]합니다 와는 다른 어원을 가지고 있습니다.고멘나사이는 「御免[고멘]なさい」라고 한자로 쓰는데요. 요즘에는 한자를 쓰는 경우가 없긴 합니다. 첫번째 있는 한자는 그냥 앞에 붙이는 애고, 다만 두번째 있는 한자를 잘 보셔야 하는데요.면(免)세점 할때 그 면자 입니다. 앗 그럼 대충 감이 오시지 않나요?너의 죄를 사하노라~네 원래는 용서한다는 뜻으로 사용되었습니다. ^^높은 양반들(귀족)이 저런식으로 쓰다보니 아랫것들(무사)들도 배우게 되고 자연스럽게 무로마치 시대(1336~1573) 들어서는 용서를 구하는 뜻으로 변.. 더보기
[일본어이야기] 2. 안녕하세요~ おはようございます、こんにちは、こんばんは 의 어원은? 오늘은 일본어 인사에 대한 이야기 입니다.많이들 아시는 인사죠 ^^おはようございます [오하요고자이마스]こんにちは [곤니치와]こんばんは [곤방와]에 이 세가지 아침/낮/저녁 인사에 대한 이야기를 해보려 합니다.우리나라는 편하죠. 안녕하세요. 하나면 되는데요.일본에는 무려 아침, 낮, 저녁 이렇게 3가지 인사가 존재합니다.일단 어원은 굉장히 간단합니다. おはようございます 일본어의 "(이리도)빨리" 에 해당하는 "おはやく"[오하야쿠] 가 변하여 ”おはよう”[오하요-]로 변형된 것이라고 하는데요."아이고 어르신 이리도 이른 시각에 어인일이십니까?" Kusakabe Kimbei [Public domain], via Wikimedia Commons와 같은 느낌으로 말하던게 오늘날의 오하요고자이마스로 굳어진 것이라고.. 더보기
[일본어이야기] 1.あけましておめでとうございます! [새해 복 많이받으세요!] 의 어원 일본어 어원을 소개하거나, 문학(되도록 아무도 안건드리실 고전쪽으로...)을 소개하려고 합니다.오늘의 일본어이야기는 새해 복 많이 받으세요! 입니다.「あけましておめでとうございます。」 "아케마시테 오메데토고자이마스"말 그대로 번역하자면 "새해가 밝은 것을 축하드립니다." 라는 뜻인데요.이러한 말의 어원에는 여러가지 설이 있습니다.무사히 새해를 맞이하신것을 축하드립니다! 라고 주고받았던 말이라는 설.농작물의 작황을 관장하는 신을 모시는 행사에서 쓰던 말이 구전되었다는 설둘다 일본의 역사와 밀접한 관련이 있는데요.먼저 첫번설은 일본은 많은 내전을 치룬 나라입니다. 그러다보니 하루하루를 새로 맞이하는 것을 대단히 다행 스럽게 여겨왔죠. 매일 아침마다, 저녁이 가고 아침이 오는걸 보시게 되어 축하드립니다.. 라고.. 더보기